Dala Floda
Ilya Ruderman: Dala Floda is a typeface by Commercial Type. Designer Paul Barnes managed to combine two big visual concepts in one project: on the one hand, that’s a Renaissance serif, while on the other hand it’s a stencil typeface — bright, display, with holes. With his Dala Floda, Paul Barnes anticipated a broad range of typefaces that exist in this paradigm: geometricity, simplification, stencil-ness, historic allusions.
![](https://dtyk44669fja1.cloudfront.net/store/uploads/ckeditorimage/818/image/main-96b7d082799f15d207261388e4522a01.jpg)
![](https://dtyk44669fja1.cloudfront.net/store/uploads/ckeditorimage/819/image/main-8219f284caac237b71599e0e56d344dd.jpg)
The author said that the typeface had started from the logo. Then it was turned into a headline typeface of the British contemporary art magazine, Frieze. Later all this grew into a huge family which was equipped with a sans version, Dala Moa, and a super decorative one, Dala Prisma.
The family is very popular, but Cyrillic is available only in Dala Floda. This was an interesting and difficult project, since I had to look for the right ways to simplify. The typeface looks half-erased — Barnes mentioned that he was inspired by the old tombstones, — so the graphics is marked by lots of innuendos, unspoken things, such as the letter м — the symbol is read from nothing but a few lines.
![](https://dtyk44669fja1.cloudfront.net/store/uploads/ckeditorimage/820/image/main-2ed4f2de0fcdcf01b75d368699453b5c.jpg)
![](https://dtyk44669fja1.cloudfront.net/store/uploads/ckeditorimage/821/image/main-80d128b244faf8bc79f50bb80920c188.jpg)
![](https://dtyk44669fja1.cloudfront.net/store/uploads/ckeditorimage/822/image/main-c2c48dfc0fddad41d553fe493490743f.jpg)
I needed to figure out this kind of simplicity for Cyrillic. I had to make compromises for a few times and resort to questionable, controversial solutions, such as introducing a serif in the middle of a З. It’s just that I had to put something there, and it turned out I needed a double vertical serif — the one this letter doesn’t usually have.
![](https://dtyk44669fja1.cloudfront.net/store/uploads/ckeditorimage/823/image/main-be8580eeac85b693ed4f7bf9ba3360e9.jpg)
![](https://dtyk44669fja1.cloudfront.net/store/uploads/ckeditorimage/824/image/main-18fca998e5bc2e54e3676c50668fe2d5.jpg)
Italics is another story. Dala Floda has very beautiful italics — like everything else, it is broad nib written, but with another kind of plasticity, delicate. Plus it has lots of hand-written forms — what they actually call swashes, right. And we, together with the authors of the Latin set, spent a lot of time considering the options of mating these swashes with this innuendo factor, this forming factor rooted in omission, reticence.
This was a bright project: there’s nothing like it, as it required some tricky solutions. In Cyrillic, I wanted to reach the same level of beauty and plasticity as there is in the original typeface.
![](https://dtyk44669fja1.cloudfront.net/store/uploads/ckeditorimage/825/image/main-3bf5837cd50cb2d5e91619130906fa75.jpg)